次韵答东嵎云巢二宪伯七首

· 黄衷
莫以论棋比较文,人间豪素敢铢分。 若为不解欣然意,请看河湟奏凯军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豪素:指豪放的书法或绘画。
  • 铢分:比喻极微小的数量或差别。
  • 河湟:指黄河与湟水之间的地区,古代常用来指代边疆地区。
  • 奏凯:指军队凯旋,战胜归来。

翻译

不要用下棋来比较文学,人间的豪放书画也敢与之细微差别。 如果你不明白这令人欣喜的原因,那就请看河湟地区奏响凯歌的军队。

赏析

这首诗通过对“论棋”与“豪素”(即文学与艺术)的比较,表达了作者对文学艺术的推崇。诗中“莫以论棋比较文”一句,直接表明了作者的态度,认为文学艺术的价值不应与棋艺相提并论。后两句则通过“河湟奏凯军”的比喻,暗示了文学艺术的力量和影响,即使是在边疆地区,也能感受到其胜利的喜悦和振奋人心的力量。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对文学艺术的热爱和推崇。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文