宿鹭

· 黄衷
婉颈双双戢振翰,暖沙长恋苇花滩。 身轻也学溪凫并,梦远应怜海鹤单。 夜定影浑欺月色,江空神更敌霜寒。 两年岁杪蛮乡路,剔尽银灯见汝难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿鹭:夜晚栖息的白鹭。
  • 婉颈:形容鹭鸟颈部弯曲的优美姿态。
  • 戢振翰:收起翅膀。戢(jí),收敛;振翰,振翅。
  • 暖沙:温暖的沙滩。
  • 苇花滩:长满芦苇的河滩。
  • 溪凫:水边的野鸭。
  • 海鹤:海边的鹤。
  • 欺月色:使月光显得暗淡。
  • 敌霜寒:与霜寒相抗衡。
  • 岁杪:年末。
  • 蛮乡:边远地区。
  • 剔尽银灯:挑亮银灯,形容夜深人静。

翻译

白鹭弯曲着优美的颈部,双双收起翅膀,在温暖的沙滩上依恋着长满芦苇的河滩。它们轻盈地学着水边的野鸭并肩而立,梦见遥远的应是那孤单的海鹤。夜深了,它们的影子让月光显得暗淡,江面空旷,它们的精神与霜寒相抗衡。两年来,每到年末,在这边远地区,我挑亮银灯,却难以见到你们。

赏析

这首作品描绘了夜晚白鹭栖息的景象,通过细腻的笔触展现了白鹭的优雅与孤独。诗中“婉颈双双戢振翰”一句,既表现了白鹭的静态美,又暗含了它们的动态之韵。后句通过与溪凫、海鹤的对比,进一步突出了白鹭的孤独与遥远。结尾处,诗人表达了对白鹭的思念之情,以及在边远地区岁末的孤寂感受,情感真挚,意境深远。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文