滇春好寄李南夫、钱节夫、毛东镇
滇春好,韶景媚游人。拾翠东郊风袅袅,采芳南浦水鳞鳞。能不忆滇春。滇春好,百卉让山茶。海上千株光照水,城西十里煖烘霞。能不忆滇花。
滇春好,翠袖拂云和。雅淡梳妆堪入画,等闲言语胜听歌。能不忆滇娥。滇春好,最忆海边楼。渔火夜星明北渚,酒旗风影荡东流。早晚复同游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滇(diān):云南省的简称。
- 拾翠:指采摘花草。
- 风袅袅(niǎo niǎo):形容风轻柔细弱的样子。
- 水鳞鳞(lín lín):形容水面波光粼粼。
- 山茶:一种常绿灌木或小乔木,花大而美丽,常见于云南。
- 煖烘霞(nuǎn hōng xiá):形容晚霞温暖而绚丽。
- 翠袖:指女子的衣袖,常用来代指女子。
- 雅淡:文雅而淡泊。
- 入画:形容景色或人物美丽得可以画入画中。
- 渔火:渔船上的灯火。
- 北渚(běi zhǔ):北边的水中小岛。
- 酒旗:酒店的标志,通常是一面挂有酒字的旗帜。
- 风影:风吹动的影子。
翻译
滇春好,美景吸引着游人。在东郊采摘花草,风轻柔细弱,南浦的水波光粼粼。怎能不怀念滇春呢?滇春好,百花之中山茶最为出众。海边的千株山茶照亮水面,城西十里晚霞温暖而绚丽。怎能不怀念滇花呢?
滇春好,女子的衣袖轻拂云和。文雅淡泊的梳妆美丽得可以画入画中,平常的话语胜过听歌。怎能不怀念滇地的女子呢?滇春好,最难忘的是海边的小楼。渔船上的灯火在夜空中如星辰般明亮,北边的水中小岛上,酒店的旗帜随风摇曳,影子随东流的水波荡漾。早晚还想再来游玩。
赏析
这首作品描绘了云南春天的美景和风情,通过细腻的笔触展现了滇春的迷人之处。诗中,“拾翠东郊”、“采芳南浦”等句生动描绘了春天的活动,而“海上千株光照水”、“城西十里煖烘霞”则形象地勾勒出了山茶花的盛景和晚霞的绚烂。后文通过对女子和海边小楼的描写,进一步增添了诗意和情感色彩,表达了对滇春深深的怀念和向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对云南春天美景的热爱和赞美。