炉山永暮

箧里炉山梦里亲,白云长覆护图巾。 应知涕下封防后,便是东西南北人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiè):小箱子。
  • 炉山:可能指的是诗人心中的理想之地或故乡。
  • 封防:此处意指离开家乡,踏上旅途。

翻译

小箱子里藏着对炉山和梦中亲人的思念,白云似乎长久地覆盖并保护着这幅画巾。应当知道,当我泪流满面地离开家乡之后,我便成了四处漂泊、无定所的人。

赏析

这首作品表达了诗人对故乡的深切思念和离别的哀愁。诗中“箧里炉山梦里亲”一句,通过“箧里”和“梦里”两个场景的对比,突出了诗人对故乡的眷恋之情。而“白云长覆护图巾”则以白云为象征,暗示了诗人对故乡的守护和怀念。最后两句“应知涕下封防后,便是东西南北人”,则直接抒发了离乡背井的无奈和漂泊无依的悲凉,表达了诗人对故乡的深深眷恋和离别的痛苦。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文