修郡志有作

官署萧条坐夜阑,目穷陈迹费新删。 尧封禹服原千古,风气人文又一番。 南海此身同是圣,东吴当日独非蛮。 道人不动江山色,领取皇风洒宇寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 官署:官方的办公场所。
  • 萧条:形容环境冷清、寂静。
  • 夜阑:夜深。
  • 目穷:目光所及之处。
  • 陈迹:旧的痕迹或历史。
  • 费新删:费力地进行新的删改。
  • 尧封禹服:指古代尧帝和禹王的封地和服饰,象征着古代的辉煌和权威。
  • 风气人文:社会风气和人文精神。
  • 南海:指中国南部的海域。
  • 东吴:三国时期的吴国,位于中国东部。
  • 道人:这里指诗人自己,或泛指有道之士。
  • 江山色:国家的景色,指国家的状况。
  • 皇风:皇帝的恩泽或教化。
  • 宇寰:宇宙,指整个世界。

翻译

官署中夜深人静,我孤独地坐着,目光所及之处尽是历史的痕迹,我费力地进行着新的删改。古代尧帝和禹王的辉煌已是千古往事,而今社会风气和人文精神又是一番新景象。我身处南海,与圣人同在,而东吴昔日虽被视为蛮荒,今日亦非昔日可比。作为一个有道之士,我不为国家的变迁所动,只愿皇帝的恩泽能够洒满整个世界。

赏析

这首作品描绘了诗人在官署深夜工作的场景,通过对历史与现实的对比,表达了对时代变迁的深刻感慨。诗中“尧封禹服原千古,风气人文又一番”体现了对历史长河中的辉煌与现今社会风气的思考。末句“道人不动江山色,领取皇风洒宇寰”则展现了诗人超脱世俗,向往皇恩普照的理想境界。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家未来的美好愿景和对个人使命的坚定信念。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文