(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 故园:故乡的家园。
- 鹭(lù):一种水鸟。
- 滩头:河、海、湖边水涨淹没、水退显露的淤积平地。
- 蝉:昆虫,种类很多,雄的腹面有发声器,叫的声音很大。
- 吟:鸣叫。
- 涧底泉:山涧底部的泉水。
- 汀烟:小洲上的烟雾。
- 浮:飘动。
- 苍莽:形容景色迷茫。
- 野竹:野生的竹子。
- 潺湲(chán yuán):水慢慢流动的样子。
- 祖笏(hù):祖传的笏板,古代大臣上朝时拿在手上的手板,这里借指祖先留下的荣誉或财产。
翻译
故乡的园子虽然长久荒废了,但风景依旧如从前一般。白鹭在滩头飞起,如雪花飘落;蝉在山涧底部的泉水边鸣叫。小洲上的烟雾在苍茫的景色中飘动,野生的竹子夹杂在缓缓流动的溪水之间。祖传的笏板虽然珍贵,但怎能比得上有二顷田呢?
赏析
这首诗描绘了故园的景色以及诗人对故园的感慨。诗的首联点明故园虽废,但风景依然。颔联和颈联通过描写鹭起、蝉吟、汀烟、野竹等自然景象,展现出故园的宁静与美丽,同时也透露出一种苍茫之感。尾联则表达了诗人对田园生活的向往,认为祖传的荣誉或财产比不上实实在在的田地,反映了诗人对朴实生活的追求。整首诗语言简洁,意境深远,通过对故园景色的描写,抒发了诗人对故乡的眷恋和对生活的思考。