辽海舟中

独鹤破云来,其声甚悲婉。 相将欲近蓬,又被北风转。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辽海:泛指渤海辽东一带。
  • 悲婉:悲哀婉转。
  • 相将:相随,相伴。

翻译

一只孤独的仙鹤冲破云层飞来,它的叫声十分悲哀婉转。想要和船篷靠近相伴,却又被北风吹得转向别处。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了在辽海舟行途中所见的一只独鹤。诗中的独鹤形象孤独而悲婉,它的叫声触动人心。“破云来”表现出鹤的不凡,而“其声甚悲婉”则赋予了鹤一种情感色彩。后面两句描述鹤想靠近船篷却又被北风改变方向,进一步强调了它的无奈。整首诗以景寓情,通过独鹤的遭遇,或许暗示了诗人自身的孤独和漂泊之感,同时也让人感受到大自然的力量和生命的无常。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文