在江宁送姚德超归韩江

风雪与干戈,天涯可奈何。 能归真壮勇,留滞悔蹉跎。 乡梦愁偏起,山程僻易讹。 从来相送意,不及此时多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 干戈:指战争。
  • 蹉跎(cuō tuó):光阴白白地过去。
  • (é):错误,差错。

翻译

风雪交加,又逢战乱,处在天涯的人真是无可奈何啊。 能够得以归去实在是英勇,滞留在此则会懊悔虚度了时光。 思乡的梦偏在忧愁时泛起,山中的路程偏僻容易出现差错。 从来送别的情意,都比不上此时这般深厚。

赏析

这首诗写在江宁送姚德超回韩江之时,通过描绘风雪、干戈的环境,烘托出离别的无奈和忧伤。诗中表达了对能够归去之人的羡慕,也流露出对自己滞留的无奈和懊悔。同时,诗人通过描写乡梦和山程,进一步加深了离别的愁绪。最后一句“从来相送意,不及此时多”,将送别之情推向高潮,强调了此次送别的情意之深。整首诗情感真挚,意境苍凉,表现了在战乱时期人们的离情别绪和对家乡的思念。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文