(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分襟:离别。襟(jīn)。
- 怆怀:悲伤。怆(chuàng)。
- 吾道:我的学说或主张。
翻译
和您相聚的日子没有多少了,说到即将分别的时候,我已经心怀悲伤。哪里只是在文章诗句之外呢,更是在我的主张学说上能够相互契合。
赏析
这首诗表达了诗人与友人即将分别时的不舍与忧伤,同时也强调了他们之间在思想和理念上的相互契合。首句点明相聚时间短暂,为下文的离别之情做铺垫。第二句直接表达了面对分别时的悲痛心情。最后两句则进一步深化了情感,表明他们之间的情谊不仅仅局限于诗词文章,更在于彼此的思想和主张能够相互理解和呼应。整首诗语言简洁,情感真挚,通过简洁的语言深刻地表达了诗人对友人的惜别之情和对彼此情谊的珍视。
释今无
今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。
► 1311篇诗文
释今无的其他作品
- 《 送吼万维那慧均典客请佛舍利于栖贤 其三 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 大士石 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 彭退庵明府汪汉翀水部招同杨司李莲峰黄都阃君甫李副戎禹门张茂才雏隐王孝廉震生及澹归探梅篁村 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 喜井莘厓孝廉从都中来省其尊人存士先生于永安官舍后入珠江过访出见和红鸟诗材致翩翩因赠二律 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 本师天老人入丹霞寄示一律依韵恭答二章 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 荔支诗 其七 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 送刘峡石侍御终养归寿春 》 —— [ 明 ] 释今无
- 《 答陈羽王郡丞 》 —— [ 明 ] 释今无