(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分襟:离别。襟(jīn)。
- 怆怀:悲伤。怆(chuàng)。
- 吾道:我的学说或主张。
翻译
和您相聚的日子没有多少了,说到即将分别的时候,我已经心怀悲伤。哪里只是在文章诗句之外呢,更是在我的主张学说上能够相互契合。
赏析
这首诗表达了诗人与友人即将分别时的不舍与忧伤,同时也强调了他们之间在思想和理念上的相互契合。首句点明相聚时间短暂,为下文的离别之情做铺垫。第二句直接表达了面对分别时的悲痛心情。最后两句则进一步深化了情感,表明他们之间的情谊不仅仅局限于诗词文章,更在于彼此的思想和主张能够相互理解和呼应。整首诗语言简洁,情感真挚,通过简洁的语言深刻地表达了诗人对友人的惜别之情和对彼此情谊的珍视。