癸未清明同八九友伴之玄明村为宋侍御乐庵先生扫墓

· 龚诩
道穷千载乐庵翁,埋没孤坟草莽中。 今日我曹来拜扫,纸钱摇曳舞春风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 癸未:天干地支纪年法,这里指具体的年份。
  • 道穷:道路阻隔,引申为理想难以实现。(“穷”,音qióng)
  • 千载:形容时间久远。
  • 乐庵翁:指宋侍御乐庵先生。
  • 草莽:草丛,这里指荒野。(“莽”,音mǎng)
  • 我曹:我们。
  • 纸钱:祭祀时烧给死者的纸线,民间相信纸钱可供死者在阴间使用。

翻译

乐庵先生您的理想难以实现,已逝去多年,您的孤坟被埋没在荒野草丛之中。今日我们前来祭拜清扫,烧给您的纸钱在春风中摇曳飘动。

赏析

这首诗语言简洁质朴,情感真挚深沉。首句“道穷千载乐庵翁,埋没孤坟草莽中”,表达了对乐庵先生怀才不遇、理想未竟的惋惜,以及其坟墓荒凉的感慨。后两句“今日我曹来拜扫,纸钱摇曳舞春风”,则描绘了诗人与友人前来扫墓的情景,纸钱在春风中舞动,烘托出一种悲凉而又肃穆的氛围,同时也体现了后人对先人的缅怀之情。整首诗通过简洁的文字,传达出了对逝者的敬意和对人生的思考。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文