题画

· 龚诩
翼然亭子面江开,亭下危矶锁碧苔。 日日老翁来此钓,见潮西去见潮回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翼然:像鸟张开翅膀一样。(翼:yì)
  • 危矶:高耸的石矶。(矶:jī)

翻译

一座如鸟儿展翅般的亭子面对着江水而建,亭子下方高耸的石矶上布满了碧绿的青苔。每天都有一位老翁到这里来钓鱼,看着潮水向西退去又看着潮水回来。

赏析

这首诗描绘了一幅江边亭中老翁垂钓的画面。诗的首句写亭子的形态,“翼然”一词形象地表现出亭子的独特形状。次句描写亭下的石矶和青苔,增添了一种幽静的氛围。后两句则着重刻画老翁的垂钓情景,通过“日日”“见潮西去见潮回”,表现出老翁的闲适和淡然,也反映出此地的宁静与祥和。整首诗语言简洁,意境清新,给人以一种悠然自得的美感。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文