过海子桥张氏旧居作

· 顾清
水边杨柳映楼台,楼上红窗面面开。 风景不殊人事别,夕阳沙岸首频回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海子桥:地名。
  • :不同。(殊,读作shū)

翻译

水边的杨柳映衬着楼台,楼台上红色的窗户一扇扇敞开着。风景没有什么不同,只是人事已非,在夕阳下的沙岸边,我频频回头。

赏析

这首诗描绘了一处水边杨柳环绕、楼台矗立、红窗敞开的景致,但在这看似美好的景象中,诗人却发出了“风景不殊人事别”的感慨,表达了对物是人非的深深叹息。诗的最后一句“夕阳沙岸首频回”,通过描写诗人在夕阳下的沙岸边频频回头的动作,进一步烘托出他心中的留恋与怅惘之情。整首诗以景衬情,意境悠远,让人在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的复杂情感。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文