(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阙下(què xià):宫阙之下。借指帝王所居的宫廷,这里指京城。
- 闽中:指福建。
- 宿鸟:归巢栖息的鸟。
- 遵渚:沿着水中小洲。
- 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻身世飘零。
翻译
在深秋时节我离开京城,到冬半时进入福建境内。计算日子已经过了三个月,翻越的山岭不计其数。如同栖息树林的归巢之鸟,我沿着水中小洲追逐着回归的大雁。多次看着别人的面容,我孤独的身影不禁感叹自己如飘转的蓬草般身世飘零。
赏析
这首诗是作者饶相在经过长汀时抒发的心怀之作。诗的前两句交代了时间和行程,从秋深离开京城,到冬半进入闽中,表现出路途的遥远和时间的流逝。“计日经三月,过山几万重”形象地描绘了旅程的漫长和艰辛。接下来,“巢林随宿鸟,遵渚逐归鸿”通过对宿鸟和归鸿的描写,衬托出作者的孤独和对归处的渴望。最后两句“几度看人面,孤踪叹转蓬”,则深刻地表达了作者在旅途中的孤独感和对自己漂泊身世的感慨。整首诗语言简洁,意境苍凉,透露出作者旅途的疲惫和对人生的思考。