陪李子阳吴克温二太史杭世卿吏部游城东潘氏园赋得流水

· 顾清
玉泉山前看滥觞,凫鹥翔集菰蒲香。 远波明灭带城阙,别派宛转通林塘。 褰衣经涉孺子喜,展席俯视尘襟凉。 斜阳上马傍堤去,极目东流思故乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滥觞(làn shāng):本义是江河发源的地方水很浅,只能浮起酒杯。后指事物的开始或起源。
  • 凫鹥(fú yī):凫和鸥。泛指水鸟。
  • 菰蒲(gū pú):菰和蒲。菰是一种多年生草本植物,嫩茎叫茭白,果实叫菰米;蒲是一种多年生草本植物,叶子可以编席、制扇。
  • 褰衣(qiān yī):提起衣服。
  • 孺子:在这里可理解为儿童。
  • 尘襟:世俗的胸怀。

翻译

在玉泉山前面观看水流的起源,水鸟飞翔聚集,菰蒲散发着香气。 远处的水波时明时暗,带着城阙的影子,另一条支流蜿蜒曲折,通向树林和池塘。 提起衣服经过这里,孩子们很高兴,展开席子向下俯视,世俗的胸怀变得凉爽。 在斜阳中上马沿着堤岸离去,极目远望东方的流水,思念起故乡。

赏析

这首诗描绘了诗人在城东潘氏园游玩的情景。首联通过描写玉泉山前的滥觞和菰蒲香以及翔集的水鸟,展现出一幅自然和谐的画面。颔联写远处的水波和城阙以及蜿蜒的支流,增添了景色的层次感。颈联描述了人们在园中游玩的情景,体现出一种闲适的氛围。尾联则在斜阳中上马离去,望着东流的水思念故乡,流露出一丝淡淡的思乡之情。整首诗语言优美,意境清新,将自然景色与诗人的情感巧妙地融合在一起。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文