哭次儿天叙寄两弟五首其一

· 顾清
养蠹伤桂根,击鼠伤定盆。 盆伤鼠故在,桂死蠹转蕃。 明明世间事,瞀乱与谁论。 吾儿曾闵性,至死无馀言。 念之益我痛,作诗愬烦冤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蠹(dù):蛀蚀器物的虫子。
  • :桂树,这里可能象征美好的事物。
  • 瞀(mào)乱:昏乱,精神错乱。
  • 曾闵:指曾参和闵子骞,都是古代著名的孝子。

翻译

滋养了蠹虫却伤害了桂树的根,击打老鼠却损伤了定盆。盆被损伤了老鼠依然还在,桂树死了蠹虫反而更加繁衍。明明是世间的事情,昏乱的状况能和谁去谈论呢。我的儿子有曾参和闵子骞那样的孝心,到死也没有多余的话。想到这些更加让我心痛,作诗来诉说心中的烦闷和冤屈。

赏析

这首诗以形象的比喻开篇,通过养蠹伤桂根和击鼠伤定盆的事例,暗示了在处理事情时可能出现的意外后果,即本意是解决问题,却可能引发更多的问题。诗中的盆伤鼠在、桂死蠹蕃,反映了世间事物的复杂性和不如意。接下来,诗人表达了对世间昏乱状况的无奈和无人可诉的孤独感。最后,提到儿子的孝心,至死无馀言,更加深了诗人的痛苦,也体现了诗人对儿子的深切怀念和悲痛之情。整首诗语言简洁,寓意深刻,通过对生活中现象的观察和思考,表达了诗人内心的苦闷和对世事的感慨。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文