(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平望:远望,放眼远望。
- 沧茫:迷茫辽阔的样子。(“沧”读作“cāng”)
- 红潮:形容晚霞映照下的景象,此处比喻阳光。
- 三更眼:半夜的视线,形容夜晚的视线。
- 白练:白色的绢带,这里指白色的雾气。
- 夜气:夜晚的清凉之气。
- 漂零:飘泊流落。
- 鹤羽:鹤的羽毛,此处借指像鹤羽一样的东西,可能指的是雾气或是其他类似的景象。
- 扶桑:神话中的树名,传说太阳从这里升起。(“扶”读作“fú”)
翻译
放眼远望,一片迷茫辽阔,远接天际,风吹动着高大的影子落在前面的水湾处。 红色的阳光直射进半夜的视线中,白色的雾气深深围绕着十月的山峦。 清切的猿声在夜晚的清凉气息中喧闹着,飘泊流落的像鹤羽一样的东西对着我这带着寒意的面容。 神州大地与石头相连的地方无处可寻,只在那太阳尚未跃出的扶桑之处。
赏析
这首诗描绘了一幅壮观而又略带神秘的景象。首联通过“平望沧茫远接天”展现出辽阔的视野,“风吹高影落前湾”则增添了一丝动态感。颔联中“红潮直射三更眼”写出了阳光的强烈和独特的时间感受,“白练深围十月山”描绘了山间雾气环绕的景象,色彩和氛围的对比给人留下深刻的印象。颈联的“清切猿声喧夜气,漂零鹤羽对寒颜”通过声音和视觉的描写,进一步烘托出夜晚的氛围和诗人的心境。尾联“神州连石无寻处,只在扶桑未跃间”则带有一种深邃的思考,似乎在寻找着某种难以捉摸的东西,也许是希望,也许是某种精神的寄托。整首诗意境宏大,用词精准,将自然景观与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以丰富的想象空间。