(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冽(liè):寒冷。
- 矜(jīn):自尊,自大,自夸。
- 栗(lì):发抖,因害怕或寒冷而身体颤动。
翻译
这杯香气清冽的水实在难得,碧绿的水波如同白日一去不回。已经自夸这入口之水如清风般美妙,更喜爱与友人一同畅饮,使得客居的心情也变得开朗起来。露水使得草根暗暗发冷,自己也不禁颤抖,明月高悬在船篷之上,心中的兴致难以抑制。面对这流水,若不借此排遣忧愁,那又能怎样呢?这也胜过林逋独自欣赏梅花的意境。
赏析
这首诗以“峡水与诸子饮”为题,描绘了作者与友人一同饮峡水的情景以及由此引发的情感。诗的首联通过描写峡水的香气清冽和碧波流逝,营造出一种独特的氛围。颔联则表达了作者在品尝峡水时的感受,以及与友人共饮所带来的愉悦,使得客居时的烦闷心情得以舒缓。颈联通过描写露水使草根发冷以及明月高悬篷背的景象,烘托出一种清冷的氛围,但作者的兴致却并未因此消减。尾联则表达了作者借流水排遣忧愁的心境,认为这种方式胜过林逋独自赏梅,体现了作者对与友人相聚共饮的珍视以及对自然景观的感悟。整首诗意境优美,情感真挚,将自然景色与人物情感巧妙地融合在一起。