(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暮(mù):傍晚。
- 梁颙若:人名。
- 场圃(cháng pǔ):打谷场和菜园。
- 井舍:泛指房屋。
- 樵渚:打柴的水中小洲。
- 淅沥(xī lì):象声词,形容轻微的风雨声、落叶声等。
翻译
傍晚时我在野外行走感到疲倦,在你家的场圃中相遇。远远地看到你家的房屋向着井口,独自映照着江边的枫树。坐了很久忽然听到收获的消息,在闲田的樵渚东边。夜晚星辰闪烁,关闭了深深的街巷,松竹林中传来淅淅沥沥的风声。
赏析
这首诗描绘了诗人在傍晚时分的一次偶遇和所见所闻。诗的开篇交代了时间和背景,诗人在野外行走疲倦之时,遇到了梁颙若。接下来描述了梁颙若的房屋位置以及周围的环境,展现出一种宁静的氛围。然后提到了收获的消息,为画面增添了一些生活气息。最后,诗中对夜晚的描写,如关闭的深巷和淅沥的风声,进一步烘托出了寂静的氛围。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对自然环境和生活场景的描写,表达了诗人在这一时刻的感受和心境。