春日

庾关几度躝旌旗,驿使萧条去马迟。 入梦故人惊夜枕,乞油双衲阻归期。 海螺雉堞催烽火,香草郊原长乱离。 藿食自无廊庙意,不知衰病欲何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庾关(yǔ guān):古关名,在今江西省大余县南。
  • (làn):践踏,经过。
  • 驿使:古代驿站传送朝廷文书的人。
  • :僧衣。
  • 雉堞(zhì dié):城上排列如齿状的矮墙,作掩护用。
  • 藿食:以豆叶为食,指粗食。

翻译

在庾关这个地方,旌旗多次被践踏,驿站的使者稀少,离去的马也走得迟缓。 梦到旧友,惊得夜不能寐,两个僧人为求油而阻碍了归期。 海螺形状的城墙上催促着烽火燃起,芬芳的郊野上长久地充满了战乱与离散。 我以粗食为食,自己本就没有进入朝廷为官的意愿,却不知在这衰老多病之时该去向何方。

赏析

这首诗描绘了春日里的萧索景象以及诗人内心的无奈与迷茫。诗的首联通过“庾关”“旌旗”“驿使”“马迟”等意象,营造出一种冷清、萧条的氛围。颔联写梦中故人惊醒和僧人求油阻碍归期,增添了不安定的感觉。颈联进一步描述了城墙上的烽火和郊原上的乱离,强调了战乱带来的破坏。尾联则表达了诗人对官场的无意以及对未来的迷茫,“藿食”一词体现了诗人生活的简朴,而“不知衰病欲何之”则深刻地反映出他内心的无助和困惑。整首诗以景衬情,情景交融,抒发了诗人在动荡时局中的感慨和无奈。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文