(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙潭:(lóng tán) 本指深渊,这里指龙的居处。
- 高阁:(gāo gé) 高大的楼阁。
- 云流:(yún liú) 像云一样流动的云气。
- 下界:(xià jiè) 指人间,对天上而言。
- 春霖:(chūn lín) 春雨。
- 晴空:(qíng kōng) 晴朗的天空。
- 石燕:(shí yàn) 传说中遇雨则飞的石头,这里指一种自然景象。
- 檐棂:(yán líng) 屋檐上的格子,通称窗户。
- 天上阙:(tiān shàng què) 形容屋檐如同天上的宫阙。
- 风摇岩窦:(fēng yáo yán dòu) 风吹动着山岩的洞穴。窦,孔、洞。
- 盘结:(pán jié) 指山的形势回旋曲折。
翻译
亲自来到龙潭却不见龙的身影,只留下一座高大的楼阁矗立在云间。 云气流动到人间,春雨已满盈,龙隐藏在晴朗的天空中,石燕翩然归还。 阳光映照在屋檐的格子上,仿佛是天上的宫阙,风儿吹动着山岩的洞穴,水中倒映着山的影子。 那孤独的山峰回旋曲折,是以后的事情了,宣老到现在还没有空闲。
赏析
这首诗描绘了龙王阁的景象以及周围的自然环境,营造出一种神秘而又宁静的氛围。诗的首联写诗人亲到龙潭却不见龙,只看到高阁在云间,给人一种神秘的感觉。颔联通过描写云流下界带来春霖,龙隐晴空石燕还,展现出大自然的变化和生机。颈联中阳光映照着檐棂如同天上阙,风摇岩窦水中山的描写,富有画面感,使读者能够感受到龙王阁的雄伟和周围景色的美丽。尾联提到孤峰盘结是他年之事,而宣老现今尚未得闲,给人一种对未来的期待和对现状的感慨。整首诗语言优美,意境深远,通过对龙王阁及周围环境的描写,传达出诗人对自然和人生的思考。