(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曈曈(tóng tóng):形容日出时光亮而温暖的样子。
- 孝廉:汉朝以来选拔人才的一种科目,明清时用来称呼举人。
- 放他:放过,舍弃。
- 电影:此指时光如闪电般快速消逝的情景。
- 逼人:形容时光紧迫。
- 宁有法:难道有办法(留住)。
- 流光:流逝的光阴。
- 矢(shǐ):箭,形容光阴如箭般迅速。
- 待理閒情:想要处理闲暇时的情绪或事情。
- 义已过:意义已经过去,指时光流逝,事情已来不及处理。
- 优劣计来:计算、比较优劣得失。
- 华嵩:华山与嵩山,泛指高山。
- 郁嵯峨(cuó é):形容山势高峻的样子,这里指华嵩原的雄伟壮丽。
翻译
明亮温暖的旭日从藤萝间升起,这条道路应当明白且不要放弃。时光如闪电般消逝让人无奈,流逝的光阴如箭一般飞速,实在不多。刚靠近书卷便香气弥漫满室,想要处理闲暇时的情义却发现时光已过。计算比较优劣得失全然无用,华山和嵩山原本就是雄伟壮丽的。
赏析
这首诗以旭日升起开篇,寓意着光明和希望,同时也暗示着人生的道路需要坚持和把握。诗中通过“电影逼人宁有法,流光如矢自无多”表达了时光的飞速流逝和不可逆转,让人感到紧迫和无奈。“才临书卷香浮满,待理閒情义已过”则体现了在忙碌的生活中,人们往往容易错过一些事情,等到想要去处理时,已经为时已晚。最后两句“优劣计来浑不到,华嵩原旧郁嵯峨”,传达出不要过于计较得失,因为高山依旧雄伟壮丽,暗示着人生应该有更广阔的视野和更高的追求。整首诗语言简洁,意境深远,富有哲理,让人在感叹时光匆匆的同时,也思考人生的意义和价值。