酬陆义山中翰

机云声价动词坛,数载长怀北斗看。 路入岭头游兴阔,花寻江岸寺门寒。 才分粉署诗尤丽,望在卿云道自安。 丰采照人秋月近,海鸥从此欲飞难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 机云:西晋文学家陆机、陆云兄弟的并称。这里借指陆义山的才华如陆机陆云般出众。(“机”读“jī”,“云”读“yún”)
  • 声价:指名誉身价。
  • 词坛:指诗词界。
  • 数载:几年。
  • 长怀:长久怀念,经常想念。
  • 北斗:这里比喻为众人所敬仰的人或事物。
  • 岭头:山岭的上头。
  • :兴致。
  • :广阔,这里指兴致高昂。
  • :寻找。
  • 粉署:本指尚书省。这里借指陆义山为官的地方。
  • 诗尤丽:诗尤其美好。
  • :期望,盼望。
  • 卿云:一种彩云,古人视为祥瑞。这里代表美好的前途。
  • :道路,这里引申为人生道路。
  • :安稳,安心。
  • 丰采:风采。
  • 照人:光彩照人。
  • 秋月:秋天的月亮,常用来比喻人的容貌美好。
  • 海鸥:一种水鸟,常用来象征自由自在的生活。

翻译

陆义山的才华和声誉在诗词界备受称赞,几年来我一直心怀敬仰地将他视为北斗星般的人物。他踏上山岭,游玩的兴致格外高昂,在江岸寻找花朵时,寺庙的门显得有些清冷。他在官署中任职,所作的诗尤为优美,期望自己在美好前途的道路上能够心安顺遂。他的风采光彩照人,如近秋之月般美好,让人自此难以如海鸥般自由自在地飞去(意为被他的魅力所吸引)。

赏析

这首诗是作者对陆义山的赞美。首联表达了对陆义山在诗词界的崇高声誉和自己对他的敬仰之情。颔联通过描写陆义山在岭头游玩的情景以及江岸寺庙的景象,展现出一种闲适而又略带清冷的氛围。颈联则称赞了陆义山在官署中所作诗歌的优美,以及对他美好前途的祝愿。尾联进一步强调了陆义山的风采迷人,使他人为之倾倒,甚至连追求自由的心思都变得困难了,从侧面烘托出陆义山的人格魅力。整首诗语言优美,意境清新,通过对陆义山的赞美,表现了作者对其的钦佩和欣赏。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文