经始方洲田舍有忧其难成者赋此答之
无食始学稼,南村寻老农。
沙田积雨后,沮洳连云空。
方将葺栋宇,拥褐歌年丰。
沿源渡水曲,骋望出丘中。
岁晏草木尽,空江来远风。
顾影忽自笑,葛巾飏飞蓬。
平生坎壈身,何事非所躬。
已为后时计,况当吾岁穷。
情知倚市利,远胜刺绣工。
所安谅在此,违性伤我衷。
填海有精卫,移山有愚公。
决策自今始,有善吾其从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稼(jià):种植谷物,泛指农业劳动。
- 沮洳(jù rù):低湿的地带。
- 葺(qì):修理房屋。
- 栋宇:房屋的正梁和屋檐,代指房屋。
- 褐(hè):粗布衣服。
- 岁晏:一年将尽的时候。
- 坎壈(kǎn lǎn):困顿,不得志。
- 躬:亲身,亲自。
翻译
没有粮食了才开始学习农事,到南村里寻找老农请教。 沙质的田地在积雨之后,低湿的地方连接着天空的云。 正准备修建房屋,穿着粗布衣裳唱着丰收的歌谣。 沿着水源渡过弯曲的水流,在山丘中尽情远望。 年末草木都已凋零,空旷的江面上吹来远方的风。 看着自己的影子忽然自嘲地笑了,葛巾飘动像飞蓬一样。 我这一辈子困顿不得志,什么事情不是自己亲身去做呢。 已经为以后做了打算,何况现在我正处于穷困之时。 心里明白依靠市场谋利,远远胜过做刺绣的活计。 所追求的安稳大概就在这里了,违背自己的本性会让我内心伤痛。 填海有精卫鸟,移山有愚公。 从现在开始做出决定,有好的事情我就会听从去做。
赏析
这首诗先描述了作者为生计开始学农的情景,包括寻找老农指导、面对雨后沙田的状况以及对未来的期望。诗中描绘了自然景色,如岁末草木凋零、空江来风,增添了一种萧索的氛围。作者在诗中表达了自己一生的坎坷与不易,以及对安稳生活的追求。他认为从事农事虽辛苦,但符合自己的内心,比其他谋利方式更让他心安。最后,作者以精卫填海和愚公移山的精神自勉,决定从现在开始,积极面对生活,追求美好的事物。整首诗情感真挚,语言朴实,体现了作者对生活的思考和积极的态度。