(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄梁:同“黄粱”,小米。邯沟:指邯郸的濠沟。王屋:山名。天门:天宫之门,此处指高山的峰门。卢生:典出唐沈既济《枕中记》,卢生在梦中享尽荣华富贵,醒来后才发觉是一场梦。这里借指虚幻的人生。季野:褚裒(póu)的字,晋代人,曾说“皮里春秋”,指藏在心里不说出来的评论。阳秋:即“春秋”,因晋简文帝母郑后名春,避讳改“春”为“阳”。这里指对人或事的评价。青藜:指夜读时照明的灯火。
翻译
平常日子里常说人生如梦,明天就要骑马渡过邯沟。 山脉连绵与王屋山相连,好像排空直下,云朵在天门处环绕,拥抱着太阳飘浮。 睡梦中的卢生为虚幻的人生迷失了岁月,心底里也有着如季野般对人事的评价。 大丈夫的功业随时可以建立,怎肯对着夜读的灯火叹息自己已白头。
赏析
这首诗是诗人送别刘景星去肥乡任教时所作。诗的首联以“常日黄梁说梦游”表达人生如梦的感慨,接着说刘景星即将踏上行程。颔联描绘了沿途的壮丽景色,山脉连绵,云朵环绕,展现出雄伟的气势。颈联通过引用卢生的典故和季野的故事,暗示人生的虚幻和对世事的洞察。尾联则鼓励刘景星要积极建立功业,不要徒然感叹时光流逝。整首诗意境开阔,既有对人生的思考,又有对友人的激励,情感真挚,富有感染力。