(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸿胪(lú):官名,掌朝贺庆吊之赞导相礼。
- 瞻天:仰望天空,此指代朝见天子。
- 分陕:相传周初周公旦、召公奭分陕而治,周公治陕以东,召公治陕以西。后指朝廷委任守土的重臣。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。
- 玄圭(guī):一种黑色的玉器,古代帝王举行典礼时所用的一种玉器。
- 禹谟(mó):大禹的谋划或功业。
翻译
在闪电光芒中佩带着玉饰快步前行,鸿胪寺官员应当依仪礼赞颂高呼。 以往朝见天子就知道天子的威严面容就在近前,如今身负重任治理地方,其仪态容貌与众不同。 在北阙向朝廷辞别时,云彩簇拥着宫殿的台阶,在东门举行秋日饯别之礼,士人倾城而出。 这强大的藩镇仍有需要忧虑的水患之事,何时才能用玄圭来协助实现大禹般的伟大功业呢?
赏析
这首诗描绘了王参政庆贺还河南的情景。首联通过“流电光中”的环境描写,衬托出王参政赴任时的庄严和紧迫感,“玉佩趋”和“赞嵩呼”则表现了仪式的隆重。颔联写王参政以往朝见天子的经历以及如今担当重任治理地方的新使命,突出了他的身份和责任的变化。颈联描述了王参政在北阙辞别朝廷和在东门受到饯别的场面,展现出其受到的重视。尾联则表达了对王参政在治理地方时能够解决水患问题,实现伟大功业的期望。整首诗意境宏大,语言典雅,既展现了送行的场景,又蕴含了对王参政的祝福和期望。