(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 起予:启发我。
- 钩帘:卷帘。
- 南极:南方极远之地。
- 前除:屋前的台阶。
- 太虚:指天空。
翻译
今晚的月色如此美好,想要吟诗却不知谁能启发我。卷帘远望南方的天际,随意地穿着鞋子走下屋前的台阶。湿润的气息连通着大海,浮动的月光与天空融为一体。心境开阔明朗,我端坐着思考着天地万物的初始。
赏析
这首诗描绘了八月十五夜的月色之美以及诗人在这样的美景中的感受和思考。诗的首联“月色好如此,欲吟谁起予”,以月色之美起笔,表达了诗人想要吟诗却又希望有人能给予启发的心情,显示出诗人对美好月色的感触和对创作的追求。颔联“钩帘望南极,散履下前除”,通过卷帘远望和随意走下台阶的动作,进一步展现了诗人对月色的欣赏和闲适的心境。颈联“润气连沧海,浮光混太虚”,形象地描绘了湿润的气息与大海相连,浮动的月光融入天空的美妙景象,营造出一种宏大而又空灵的意境。尾联“旷然心境会,端坐念玄初”,则表达了诗人在这样的美景中达到了心境开阔的境界,端坐着思考着天地万物的初始,体现了诗人对宇宙和人生的思考。整首诗语言优美,意境深远,通过对月色的描写和诗人的内心感受的表达,传达出一种宁静、悠远的氛围,让人感受到诗人在中秋之夜的独特感悟。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 师邵以墙头过浊醪为韵赋五绝句依次答之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 村居杂兴六首 其四 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 题画赠寓馆罗翁及单希贤 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 乙亥元日十峰饮师邵东斋出予家桂饼师邵有诗自墙上递至次韵奉答 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 同年斋院中朝振同戴御史元之宿僧舍宪清南夫有诗嘲之往返良苦予最后作为之解围 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 十日南山宅尊乡会分得东字 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 忆家园廿六首石榴 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 崔世兴席上涯翁限韵送圣公 》 —— [ 明 ] 顾清