东皋杂兴

夫椒风卷太湖波,勾践兵来踏浪过。 野老不知亡国恨,至今犹唱越人歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夫椒(fū jiāo):山名,在今江苏吴县西南太湖中,是春秋时期吴越相争的重要战场。
  • 勾践:春秋时期越国国君,曾被吴国打败,后卧薪尝胆,终于复国灭吴。
  • 野老:村野老人。

翻译

太湖上的风儿卷起波浪,这里曾是勾践的军队踏着浪冲过的地方。村野老人不知道国家灭亡的仇恨,到现在还唱着越国的歌谣。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了历史的沧桑和人们对历史的遗忘。诗中提到夫椒这个曾经的战场,以及勾践的兵来踏浪而过,让人回想起那段波澜壮阔的历史。然而,野老却不知亡国恨,至今仍唱着越人歌,这种对比凸显出人们对历史的淡漠。诗人通过这种描写,或许是在感慨历史的兴衰无常,以及人们对过去的记忆随着时间的流逝而逐渐模糊。整首诗意境深远,给人以思考。