正月十五夜灯花大开作

· 刘基
灯花如营红且绿,灯花有意怜幽独。 夜寒衾冷漏声迟,卧看琼枝绽金粟。 凉蟾入户四壁空,地炉宿火天无风。 祥烟抱日丽碧落,骊龙吐珠歊紫虹。 人言此花专报喜,劳生短发丝垂耳。 无望之福非所希,无事恼怀吾足矣。 呼童添油引良夜,九衢灯月光相射。 漫沽浊酒饷离魂,岂必忘忧惟树萱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qīn):被子。
  • 琼枝:比喻美好的花枝。
  • (zhàn):开放。
  • 金粟:比喻花蕊。
  • 凉蟾:指月亮。
  • 四壁空:形容房间空旷。
  • 地炉:室内取暖的火炉。
  • 宿火:未熄灭的火。
  • 祥烟:吉祥的烟雾。
  • :美丽。
  • 碧落:天空。
  • 骊龙:黑色的龙,常用来比喻珍贵的物品。
  • 吐珠:比喻珍贵的东西。
  • (xiāo):喷吐。
  • 紫虹:彩虹的一种,比喻珍贵或美丽的事物。
  • 劳生:辛苦的生活。
  • 短发丝垂耳:形容年纪大,头发稀疏。
  • 无望之福:不切实际的幸福。
  • 非所希:不是所希望的。
  • 无事恼怀:没有事情烦恼。
  • 吾足矣:我满足了。
  • 九衢:指四通八达的道路。
  • 漫沽:随意买。
  • 浊酒:未经过滤的酒。
  • (xiǎng):供给食物或饮料。
  • 离魂:指离别的心情。
  • 树萱:萱草,传说中可以忘忧的植物。

翻译

灯花像营火一样红绿交错,灯花似乎有意怜悯我的孤独。 夜晚寒冷,被子冷,漏声慢,我躺着看美丽的花枝上金色的花蕊绽放。 月亮进入房间,四周空旷,地炉里的火未熄,天无风。 吉祥的烟雾环绕着日光,美丽的天空,黑龙吐出珍贵的珠子,喷出紫色的彩虹。 人们说这种花专门报喜,我辛苦的生活,短发稀疏。 不切实际的幸福不是我所希望的,没有事情烦恼我就满足了。 叫仆人添油,延长美好的夜晚,四通八达的道路上灯火和月光相互辉映。 随意买些未过滤的酒,供给离别的心情,难道只有萱草才能忘忧吗?

赏析

这首作品描绘了一个寒冷夜晚的景象,通过灯花、月亮、地炉等元素,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“灯花有意怜幽独”一句,巧妙地将灯花赋予了情感,表达了诗人对孤独的感受。后文通过对吉祥烟雾和珍贵珠子的描绘,展现了诗人对美好事物的向往,同时也透露出对现实生活的不满和对简单生活的满足。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对简单幸福的追求。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品