(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石火:燧石打出的火花,比喻极短暂的时间。
- 甘草:一种中药材,此处可能指代药物。
- 青白眼:指眼睛的疾病,青眼和白眼分别指眼珠的青色和白色部分。
- 炙热:极热,此处可能指治疗眼病时的热敷。
翻译
谁能预料到床头会突然出现急需的石火,我只能自己动手抽取甘草来调制药剂。 奇怪的是,半辈子都在忍受眼病的困扰,一旦用上了炙热的治疗方法,却感到徒劳无功。
赏析
这首作品通过描述眼病治疗的过程,表达了作者对疾病难以预料和治疗效果不彰的无奈。诗中“石火”与“甘草”的比喻,形象地描绘了疾病的突发性和治疗的艰辛。后两句则透露出对长期眼病折磨的感慨,以及对治疗效果的失望。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对生活困境的深刻体验。