(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采石江:即采石矶,位于今安徽省马鞍山市西南的长江东岸,因产五彩石而得名。
- 湘弦:指湘妃的琴声,这里比喻江泉激石的声音。
- 十年战血:指长时间的战争,血流成河。
- 污:污染。
翻译
采石矶的江头,山峰高耸入云,江中的泉水撞击着石头,发出如湘妃琴声般悦耳的响声。十年的战争使得江水被鲜血污染,水中的鬼神或许也因这连绵的战乱而醉眠。
赏析
这首诗描绘了采石江头的自然景观与战争的残酷。首句以夸张手法表现山峰之高,次句用湘弦比喻江泉声,形象生动。后两句则通过“十年战血”与“鬼神醉眠”的对比,深刻反映了战争对自然美景的破坏,以及对人们心灵的冲击。表达了诗人对和平的渴望和对战争的厌恶。