(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
杳(yǎo):深远,不见踪影。 漫说:空说,徒然说。 得士:得到贤士。 望诸君:指望诸君那样的人。
翻译
思念之情如万重云般深沉,燕子飞去,鸿雁归来,却听不到任何消息。 空说黄金能够吸引贤士,但如今又有谁是像望诸君那样的人物呢?
赏析
这首作品表达了深切的思念与对时世变迁的感慨。诗中,“相思举目万重云”描绘了思念之情的浓重与无边,而“燕去鸿来杳不闻”则通过燕子与鸿雁的迁徙,暗示了音讯的断绝。后两句“漫说黄金能得士,只今谁是望诸君”,则讽刺了当时社会虽重金求才,却难寻真正贤士的现状,表达了对时代风气的失望与对过往贤人的怀念。