送黄岩林生伯云还乡觐省
注释
- 觐省(jìn xǐng):回家探望父母。
- 明主:贤明的君主。
- 白屋:指贫寒的家庭。
- 环堵:四周的墙壁,形容贫穷。
- 黉宫(hóng gōng):古代的学校。
- 鹓鹭羽:比喻文武百官。
- 悬髻:形容专心致志地学习。
- 劬心(qú xīn):辛勤努力。
- 天阍(tiān hūn):天宫的门,比喻朝廷。
- 天听:皇帝的听闻。
- 芹芽:水芹的嫩芽。
- 綵服(cǎi fú):彩色的衣服。
- 婉娩(wǎn wǎn):温柔和顺。
- 婵娟:美好的样子。
- 芳醑(fāng xǔ):美酒。
- 鼎鼐(dǐng nài):古代的烹饪器具。
- 亨饪(hēng rèn):烹饪。
- 干将:古代名剑。
翻译
生儿育女,重要的是生男孩,而不是女孩。二十岁离家,是为了侍奉贤明的君主。自古以来,高官显贵多出自贫寒之家,有志之士岂能甘心守着贫穷。
天上的学校古老而庄严,文武百官如同鹓鹭般整齐。学业上要文武双全,既能渡海也能救旱。
夜以继日地学习,困了也不睡,饿了也忘记吃饭。直到有一天,看到林中的乌鸦,小乌鸦在哺育母鸦,声音哑哑。
这让我想起家中缺少温暖和清净,于是向朝廷请愿,希望得到皇帝的听闻。春天里,烟雾苍茫,树木绿意盎然,水芹的嫩芽白如玉。
乘着小舟,迎着归风,彩衣飘扬在晴朗的阳光下。家门前的柳树嫩黄如丝,莺鸟的鸣叫如同弦乐,花儿开满枝头。
开门见到儿子,欢喜不已,问话时还拉着他的衣袖。牵着衣袖走进堂屋,庆祝的宴席已经准备妥当。
儿子上前敬酒,还跳起了舞,亲戚们围坐一桌,欢声笑语。红润的面容映衬着青松,白发如玉,美酒中映出美好的身影。
为你唱一首歌,送你到江边。到家后快点回来,不要被儿女之情所牵绊。
人生有亲人的快乐是最快乐的,何况君恩如山岳般重大。读书不可迂腐,修身不可疏忽。
劝你不要学那些世俗的儒生,只顾言辞而忽视行动,名为愚昧。你看那良金铸成的器具,无论是鼎鼐还是干将,都是烹饪和利剑的象征。
才德兼备的人被称为大贤,报国荣亲,两者都无愧于心。
赏析
这首作品描绘了林生伯云辞家从政,后又归乡探亲的情景。诗中,刘基通过对林生伯云学业有成、归家探亲的描写,表达了对孝道的推崇和对君恩的感激。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“鹓鹭羽”、“悬髻看书”等,展现了林生伯云的勤奋和才华。同时,诗中也透露出对家庭温暖的向往和对国家责任的重视,体现了作者对个人与国家关系的深刻思考。