(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗟 (jiē):叹息。
- 时平:时世太平。
- 元:原本,本来。
- 雍门:古代地名,此处指雍门子周,传说中善于弹琴的人,曾以琴声感动孟尝君。
翻译
多次见到明月圆满,却仍叹息旅途的艰难。 在太平盛世中,我为自己的无用感到羞耻,虽然身份卑微,但怎敢贪图安逸。 天地的广阔,山河的壮丽,风沙中的道路却是寒冷的。 作为旅人,本就有泪,不需要雍门子周的琴声来引发。
赏析
这首作品表达了诗人刘基在旅途中的感慨与自省。诗中,“明月满”与“行路难”形成鲜明对比,突显了诗人内心的矛盾与挣扎。在太平盛世中,诗人深感自己的无用,同时又不愿因身份卑微而放弃追求。诗的最后,诗人以旅人的身份自居,表达了一种超脱世俗的情感,认为旅人自有其情感的流露,无需外物引发。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人深沉的内心世界和对人生道路的深刻思考。