种蘹香

· 刘基
蘹香体虚柔,本自南土出。 毛芒散纤叶,旖旎怯朝日。 芳菲挺众卉,辛美更无匹。 况能已疝瘘,兼理肠胃疾。 种之近庭阶,离离看新茁。 驱童斩竹枝,扶植待秋实。 常恐风雨恶,摧折伤弱质。 蒺藜生道傍,延蔓何绵密。 岂无荷锄人,夕薙旦已出。 上天意何如,感叹靡终毕。 松柏多斧斤,山林日萧瑟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蘹香:一种香草,具体指何种植物有待考证。
  • 体虚柔:体质柔弱。
  • 毛芒:细小的毛状物。
  • 旖旎:yǐ nǐ,柔美、婀娜。
  • :害怕。
  • 辛美:辛辣而美味。
  • 疝瘘:shàn lòu,一种疾病。
  • 庭阶:庭院中的台阶。
  • 离离:茂盛的样子。
  • 新茁:新长出的嫩芽。
  • 秋实:秋天的果实。
  • 风雨恶:恶劣的风雨。
  • 弱质:柔弱的体质。
  • 蒺藜:jí lí,一种带刺的植物。
  • 荷锄人:扛着锄头的人,指农夫。
  • 夕薙旦已出:晚上割除,早晨又长出来。
  • 靡终毕:没有结束。
  • 斧斤:斧头,指砍伐。
  • 萧瑟:形容景色凄凉。

翻译

蘹香这种植物体质柔弱,原本生长在南方。它的细小叶片上散布着毛状物,柔美而害怕早晨的阳光。它的芳香超越了其他花卉,辛辣的味道更是无与伦比。它还能治疗疝瘘和调理肠胃疾病。我在庭院台阶附近种下了它,茂盛的新芽让人欣喜。我让孩童砍来竹枝,扶持它等待秋天的果实。常常担心恶劣的风雨会伤害它柔弱的体质。道旁的蒺藜生长得如此茂密,难道没有农夫来割除它们吗?晚上割除,早晨又长出来。上天的意愿如何,感叹没有结束。松柏遭受砍伐,山林日益凄凉。

赏析

这首作品描绘了蘹香这种植物的特性及其在庭院中的生长情况,通过对比蘹香与蒺藜的生长状态,表达了对自然界中生命脆弱与坚韧并存的感慨。诗中“种之近庭阶,离离看新茁”展现了诗人对蘹香的喜爱与期待,而“常恐风雨恶,摧折伤弱质”则透露出对自然灾害的担忧。最后,通过松柏遭受砍伐的景象,诗人抒发了对自然环境遭受破坏的哀叹。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然与生命的深刻关怀。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文