题杂画

弱水蓬山几万重,仙宫未必胜秦宫。 君王轻听齐人语,空驾楼船入海中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弱水:古代传说中难以渡过的河流,比喻遥远而难以到达的地方。
  • 蓬山:神话中的仙山,比喻仙境。
  • 秦宫:指秦始皇的宫殿,代表人间繁华。
  • 齐人语:指齐国人的话,这里特指齐国方士徐福的话,他曾向秦始皇建议去寻找长生不老药。
  • 楼船:古代大型船只,常用于远航。

翻译

遥远的弱水和仙境般的蓬山隔着无数重山川,仙宫的美丽未必能胜过秦朝的宫殿。君王轻信了齐国方士的话,白白驾驶着楼船深入大海之中。

赏析

这首作品通过对比仙境与人间的繁华,讽刺了秦始皇追求长生不老的荒谬行为。诗中“弱水蓬山”与“秦宫”形成鲜明对比,突出了仙境的遥远与人间繁华的相对。后两句直接批评了秦始皇轻信方士之言,盲目追求长生,最终只是徒劳无功。整体语言简练,意境深远,表达了对权力盲目追求的批判。

郑文康

明苏州府昆山人,字时乂,号介庵。正统十三年进士。观政大理寺,寻因疾归。父母相继亡故后,绝意仕进,专心经史。好为诗文。有《平桥集》。 ► 278篇诗文