南戴田家

不为功名恋锁缰,布衣甘老在南阳。 百年茅屋传家物,一卷农书教子方。 细柳高墙江上宅,野田荒草雨中羊。 东邻西舍皆良善,却笑他州有互乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锁缰(suǒ jiāng):比喻束缚,指官职或世俗的牵绊。
  • 布衣:指平民百姓,没有官职的人。
  • 农书:关于农业的书籍。
  • 互乡:指邻里之间不和睦,互相猜疑的地方。

翻译

不因追求功名而留恋世俗的束缚,宁愿穿着布衣在南阳老去。 百年老屋是家族传承的宝物,一卷农书是教导子女的方法。 江边的宅子被细柳和高墙环绕,雨中的野田和荒草间有羊群。 东邻西舍都是善良的人,却嘲笑其他地方有邻里不和。

赏析

这首作品表达了诗人对简朴田园生活的向往和对功名利禄的淡漠。诗中,“不为功名恋锁缰”一句,直接表明了诗人对世俗名利的超然态度。后文通过对“百年茅屋”和“一卷农书”的描述,展现了诗人对家族传统和农业知识的重视。最后两句则通过对比,赞美了自己的邻里环境,同时讽刺了那些邻里不和的地方,体现了诗人对和谐社会的向往。

郑文康

明苏州府昆山人,字时乂,号介庵。正统十三年进士。观政大理寺,寻因疾归。父母相继亡故后,绝意仕进,专心经史。好为诗文。有《平桥集》。 ► 278篇诗文