夏日田园即事五首其二

斜阳倏西下,片月已东出。 鸡犬各还家,柴荆晚饭毕。 邻舍语依然,儿女相牵率。 鸣蛙水上喧,流萤花外疾。 夜色向沉沉,旷望弥萧瑟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shū):迅速,突然。
  • 柴荆:用柴木和荆条编制的简陋门扉。
  • 牵率:牵引,带领。
  • 鸣蛙:蛙鸣。
  • 流萤:飞行的萤火虫。
  • :快速。
  • 旷望:远望。
  • 萧瑟:形容景色凄凉。

翻译

斜阳迅速西沉,一轮明月已从东方升起。鸡犬各自归巢,农家晚饭也已结束。邻里间的话语依旧,儿女们相互牵引着。蛙声在水面上喧闹,萤火虫在花丛外快速飞舞。夜色渐渐深沉,远望之处更显凄凉。

赏析

这首作品描绘了夏日傍晚田园的宁静景象,通过斜阳、明月、鸡犬、柴荆等自然元素,展现了乡村生活的和谐与安宁。邻里间的亲切交谈,儿女们的欢声笑语,以及蛙鸣和流萤的生动描绘,都增添了诗意的氛围。夜色的沉沉和旷野的萧瑟,则透露出一种淡淡的忧郁和深远的思绪,使整首诗在平和中带有几分哲理的沉思。

蒋山卿

明扬州府仪真人,字子云,号南泠。正德九年进士。授工部主事。以谏武宗南巡被杖,谪前军都督府都事。世宗立,召复故官,官至广西布政司参政。有《南泠集》。 ► 57篇诗文