(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三秦:指陕西一带,古代秦国之地,后分为三个部分,故称三秦。
- 别浦:分别的地方。
- 断霭:断续的云雾。
- 前川:前面的河流。
- 美政:良好的政治措施或治理。
- 芳声:美好的名声。
- 商山:山名,位于陕西省商洛市。
- 吏隐:指官员隐退或兼有隐士的生活。
- 清暇:清闲无事。
翻译
你前往陕西之地,正是四月花飞的季节。 离别的情感在分别的岸边消散,断续的云雾使前面的河流显得暗淡。 你将以良好的政治措施回报明君,美好的名声将超越昔日的贤人。 在商山,你既做官又隐居,清闲之余,抱着琴安然入眠。
赏析
这首诗是赵完璧送别姜省吾前往商州任职的作品。诗中,“人去三秦地,花飞四月天”描绘了离别的时节和地点,营造出一种淡淡的哀愁氛围。后句通过“离魂销别浦,断霭暗前川”进一步加深了离别的情感。诗的下半部分则转为对姜省吾未来政治生涯的祝愿,希望他能在商州实现良好的治理,并留下美好的名声。最后两句“商山兼吏隐,清暇抱琴眠”则展现了一种理想的生活状态,即在忙碌的官职之余,仍能保持一种隐士的清闲与自在。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情祝福和对理想生活的向往。