云南即事

· 楼琏
五云南国在天涯,六诏山川景物华。 摩岁中山标积雪,纳夷流水带金沙。 翠蛙鸣入云中树,白雉飞穿洞口花。 独有江南征戍客,寻常清梦苦思家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五云南国:指云南地区,因其地理位置偏远,故称“在天涯”。
  • 六诏:古代云南地区的六个部族联盟,这里泛指云南。
  • 摩岁中山:指云南的高山,常年积雪。
  • 纳夷流水:指云南的河流,水流中带有金沙。
  • 白雉:一种白色的雉鸟。
  • 征戍客:指出征在外的士兵。

翻译

云南之地远在天边,六诏的山川景色美丽繁华。 高山常年积雪,河流中带有金沙。 青蛙在云中的树上鸣叫,白雉穿过洞口的花丛飞翔。 只有那些出征在外的江南士兵,常常在清梦中苦苦思念家乡。

赏析

这首作品描绘了云南的壮丽景色与江南征戍士兵的思乡之情。诗中,“五云南国在天涯”一句,既表达了云南地理位置的偏远,又暗示了征戍士兵与家乡的遥远距离。后文通过对云南山川、动植物的细腻描绘,进一步以景生情,抒发了士兵们对家乡的深切思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代边塞诗的独特魅力。

楼琏

明浙江义乌人,字士连。尝从宋濂学。洪武中召为御史。坐事谪戍云南。建文初,以文学举入翰林,为侍读。朱棣杀方孝孺,命琏草登极诏,琏不敢拒,是夜自杀。有《居夷集》。 ► 4篇诗文