(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酒榼(kē):古代用来盛酒的器具。
- 蓬门:用蓬草编成的门,形容家境贫寒。
- 居士:在家修道的佛教徒,或指有才德而隐居不仕的人。
- 故人:老朋友。
- 落魄:形容人失意、潦倒。
- 交态:交往的态度。
- 分曹:分组,分队。
- 吏才:官员的才能。
- 鹔鹴(sù shuāng):古代传说中的神鸟,这里可能指某种珍贵的鸟类。
- 典:典当,抵押。
- 萝月:萝藤间的月光,常用来形容幽静的夜景。
翻译
为何会有酒榼来到这里,我这简陋的门偶然开启。 谁能想到在这居士的房间里,还有老朋友带来的酒杯。 我失意潦倒,观察着交往的态度,分组见面,见识了官员的才能。 我已将珍贵的鹔鹴典当,萝藤间的月光,你几时再回来?
赏析
这首诗描绘了诗人欧大任在贫困中与老朋友相聚的情景。诗中,“酒榼”和“故人杯”象征着友情的温暖,即使在“蓬门”之中,也能感受到人间的温情。诗人的“落魄”与“交态”形成对比,表达了对世态炎凉的深刻感受。最后,诗人以“鹔鹴”典当和“萝月”的期盼,抒发了对往昔美好时光的怀念和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情和生活的深刻感悟。
欧大任的其他作品
- 《 九日姚伯子陈伯春陆无从张叔龙集斋中得风字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 光州初雪邀林干夫王九德二僚饮苜蓿斋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 饥乌 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬至斋居后惟敬夜过得残字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 姚玄胤折梅见寄忆隆庆初从君家市隐园看梅已十五年矣今至金陵二载未游兹园因记朱子价忆梅昨夜下西洲之句辄酬二诗并呈其尊人鸿胪用博一笑 其二 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 与惟上人少林玩月怀伯玄仲贞六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答谟弟秋夜宿浈阳峡口见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏雨 》 —— [ 明 ] 欧大任