有感

· 刘基
漫漫阳春不见秋,人生得意总忘愁。 茱萸谢尽芙蓉发,清夜吹笙月满楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫漫:形容时间长或范围广。
  • 阳春:温暖的春天。
  • 茱萸(zhū yú):一种植物,常用于重阳节的习俗中。
  • 芙蓉:荷花。
  • :一种中国传统乐器。

翻译

漫长的春天似乎永远不会迎来秋天,人在得意之时总是忘记了忧愁。茱萸已经凋谢,荷花却正盛开,清冷的夜晚吹奏着笙,月光洒满了楼台。

赏析

这首诗通过描绘春日的长久和人生的得意,表达了诗人对时光流转和人生境遇的感慨。诗中“漫漫阳春不见秋”一句,既展现了春天的漫长,也隐喻了人生的得意时光似乎无边无际。后两句通过对茱萸和芙蓉的对比,以及夜晚笙声和满楼月光的描绘,进一步以景抒情,传达出诗人对美好时光的珍惜和对未来变迁的淡淡忧虑。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文