题陈太初画扇

· 刘基
一道沧江隔战尘,白蘋风起浪鳞鳞。 新亭满眼神州泪,未识中流击楫人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧江:指长江。
  • 战尘:战争的尘埃,比喻战争的痕迹。
  • 白蘋:一种水生植物,这里指白蘋草。
  • 浪鳞鳞:形容波浪层层叠叠,像鱼鳞一样。
  • 新亭:古地名,位于今南京市,古代文人常在此聚会。
  • 神州:指中国。
  • 中流击楫:比喻决心投身于某项事业或行动。

翻译

一道长江隔开了战争的尘埃,白蘋草随风摇曳,波浪层层叠叠。站在新亭之上,满眼都是对神州的忧虑和泪水,却不知道谁是那个决心投身于救国大业的人。

赏析

这首诗描绘了战乱时期长江边的景象,通过“沧江”、“战尘”、“白蘋风”等意象,传达出诗人对国家命运的深切忧虑。诗中的“新亭”和“神州泪”表达了诗人对国家前途的关切和对英雄人物的期盼。末句“未识中流击楫人”则透露出诗人对当时缺乏决心救国之人的失望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人深沉的爱国情怀。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文