有感

· 刘基
鸿雁来时月满天,客途僮仆自相怜。 荒村触眼惟茅屋,榆柳萧疏起暮烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸿雁:大雁,候鸟,常用来比喻迁徙或离别。
  • 僮仆:仆人,家中的佣人。
  • 萧疏:稀疏,不密集。
  • 暮烟:傍晚时分的炊烟或雾气。

翻译

大雁南飞时,月亮高挂天空,我在旅途中,与仆人相互慰藉。眼前所见,尽是荒凉的村落和茅草屋,榆树和柳树稀疏地立着,傍晚的炊烟袅袅升起。

赏析

这首作品描绘了一幅旅途中的孤寂景象。通过“鸿雁”、“月满天”等自然元素,表达了旅途的艰辛与孤独。诗中的“荒村”、“茅屋”、“榆柳萧疏”进一步以荒凉的景致强化了这种孤寂感。末句的“暮烟”则增添了一抹淡淡的哀愁,使整首诗的意境更加深远。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文