(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 磨石冈:地名,具体位置不详。
- 谢公墩:地名,可能指某个有历史意义的土堆或高地。
- 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
- 捲:同“卷”,此处意为卷起或掀起。
翻译
在磨石冈的顶端,云雾湿润了我的衣裳,谢公墩上细雨纷飞。 突然间,西风卷起了残阳,我站在水边,登上山丘,竟忘了归去。
赏析
这首作品描绘了一幅雨后天晴的山水画面,通过“磨石冈”、“谢公墩”等地名的运用,增添了诗意的历史厚重感。诗中“西风忽捲残阳出”一句,生动地表现了自然景象的变化,残阳的出现象征着希望和新的开始。末句“临水登山忘却归”则表达了诗人对自然美景的沉醉,忘却了时间的流逝,体现了诗人对自然的热爱和向往。