醉落魄

· 刘基
东风太恶,夜来尽把花吹落。馀寒燕子乌衣薄,对语空梁,似叹人离索。 江山满眼今非昨,无情芳草年年绿。雾云不见辽东鹤,野鸟声声,只叫思归乐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离索:离群索居,形容孤独。
  • 辽东鹤:传说中的仙鹤,比喻远离家乡的人。

翻译

东风变得过于狂暴,一夜之间将所有的花儿都吹落了。剩下的寒意中,燕子穿着薄薄的黑色羽毛,在空旷的屋梁上相互对语,似乎在感叹人们的孤独。 眼前的江山已非昨日之景,无情的芳草却年年依旧绿意盎然。雾气和云层遮挡了视线,看不到远方的辽东鹤,只有野鸟的叫声,一声声地唤起思乡之情。

赏析

这首作品通过描绘东风摧残花朵、燕子在寒风中的对话,以及江山变迁与芳草依旧的对比,表达了作者对时光流逝和离别孤独的深切感受。诗中“辽东鹤”的隐喻和野鸟的叫声,巧妙地勾起了对远方和归乡的无限思念,展现了作者细腻的情感和对自然景象的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文