(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 会稽:地名,今浙江省绍兴市。
- 南镇:指南方的镇山,即会稽山。
- 夏王封:指夏朝的君王封赐。
- 紫翠:形容山色青翠带紫。
- 阴洞:山洞。
- 烟霞:烟雾和云霞,常用来形容山间的美景。
- 古祠:古老的祠堂或庙宇。
- 蛟龙:古代传说中的龙。
- 玄夷:古代对东方民族的称呼,这里可能指外族或敌人。
- 玉简:古代用来记载重要文献的玉制简牍。
- 普夫:普遍的民众。
- 休战伐:停止战争。
- 竹箭:用竹子制成的箭,这里指战争物资。
- 困输供:指因战争而使物资供应困难。
翻译
会稽山作为南方的镇山,受到夏王的封赐,山色在阳光下显得青翠带紫,重重叠叠。山洞中烟雾缭绕,云霞映照着草木,显得格外辉煌;古老的祠堂在风雨中,仿佛有蛟龙出没。
如今,那些外族或敌人去了哪里?那些记载重要文献的玉简,将来还能再次遇到吗?如何才能让普遍的民众停止战争,不让战争物资的供应变得困难呢?
赏析
这首作品描绘了会稽山的壮丽景色,通过对比山中的自然美景与古祠的神秘气息,表达了诗人对和平的渴望。诗中“玄夷此日归何处”与“玉简他年岂再逢”两句,既体现了对历史的追思,也隐含了对未来的忧虑。最后两句直抒胸臆,强烈呼吁停止战争,反映了诗人对民众疾苦的深切关怀。