(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵峰:指灵峰寺所在的山峰。
- 栖云楼:楼名,位于灵峰寺中。
- 日夕:从早到晚。
- 九霄:天空极高处。
- 藻棁:绘有水藻图案的梁上短柱。
- 银河:天河,夜空中由大量恒星构成的光带。
- 松关:松树间的关隘。
- 天台:指天台山,位于浙江省,是佛教名山之一。
- 鹫岭:指印度灵鹫山,佛教圣地。
翻译
灵峰寺中的栖云楼依山而建,山间的云雾日复一日地栖息其间。 九霄之上的雨露随着高下而变化,六月的风雷在这之间往来不息。 青色的山峰在晨光中如浮动的藻棁,银河在夜色中湿润了松林间的关隘。 从这里到天台山已无多远路程,鹫岭的烟霞美景在此便可攀登欣赏。
赏析
这首作品描绘了灵峰寺栖云楼的幽静景致,通过“九霄雨露”、“六月风雷”等自然元素,展现了山中气候的多变与壮观。诗中“青嶓晓光”、“银河夜气”等意象,巧妙地融合了晨昏之景,营造出一种超脱尘世的意境。结尾提及天台与鹫岭,暗示了此处不仅是自然美景的聚集地,也是通往佛教圣地的精神之路,表达了诗人对自然与宗教的向往与敬仰。