灵峰寺栖云楼

灵峰之中楼倚山,山云日夕栖其间。 九霄雨露随高下,六月风雷送往还。 青嶂晓光浮藻棁,银河夜气湿松关。 天台向上无多路,鹫岭烟霞此可攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵峰:指灵峰寺所在的山峰。
  • 栖云楼:楼名,位于灵峰寺中。
  • 日夕:从早到晚。
  • 九霄:天空极高处。
  • 藻棁:绘有水藻图案的梁上短柱。
  • 银河:天河,夜空中由大量恒星构成的光带。
  • 松关:松树间的关隘。
  • 天台:指天台山,位于浙江省,是佛教名山之一。
  • 鹫岭:指印度灵鹫山,佛教圣地。

翻译

灵峰寺中的栖云楼依山而建,山间的云雾日复一日地栖息其间。 九霄之上的雨露随着高下而变化,六月的风雷在这之间往来不息。 青色的山峰在晨光中如浮动的藻棁,银河在夜色中湿润了松林间的关隘。 从这里到天台山已无多远路程,鹫岭的烟霞美景在此便可攀登欣赏。

赏析

这首作品描绘了灵峰寺栖云楼的幽静景致,通过“九霄雨露”、“六月风雷”等自然元素,展现了山中气候的多变与壮观。诗中“青嶓晓光”、“银河夜气”等意象,巧妙地融合了晨昏之景,营造出一种超脱尘世的意境。结尾提及天台与鹫岭,暗示了此处不仅是自然美景的聚集地,也是通往佛教圣地的精神之路,表达了诗人对自然与宗教的向往与敬仰。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文