九叹九首
风飘飘兮扬尘。野寂寞兮无人。舟何为兮山阿,车何为兮水滨。
北望楚兮东望秦。倒江河兮乱星辰。天门窈窕兮重九闉。
愿有言兮远莫陈。虎豹颬颬兮为喜为瞋。横流涕兮瞻苍旻。
心冯噫兮不能伸。麋有角兮龙有鳞。空山寂寥兮吾谁与邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颬颬(xiā xiā):形容虎豹的吼声。
- 瞋(chēn):怒目而视。
- 冯噫(píng yī):心情郁闷,无法抒发。
- 窈窕(yǎo tiǎo):深远曲折。
- 闉(yīn):古代城门外层的曲城。
翻译
风轻轻地吹拂,扬起了尘土。荒野寂静,不见人烟。为何船只在山间停泊,车辆在水边停留?
向北望去是楚地,向东望去是秦地。江河倒流,星辰混乱。天门深远曲折,重重的城门紧闭。
我愿有所言说,但远方的人无法听到。虎豹吼叫,时而欢喜,时而愤怒。我泪流满面,仰望苍天。
心中郁闷,无法抒发。麋鹿有角,龙有鳞。空山寂静,我将何以自处?
赏析
这首作品描绘了一种深沉的孤独感和无助感。通过风、尘、荒野、无人等自然景象,以及船、车、江河、星辰等元素的错置,表达了作者内心的迷茫和困惑。北望楚、东望秦,展现了作者对远方的向往和无法触及的无奈。天门的窈窕和重闉,象征着难以逾越的障碍。最后,通过虎豹、麋鹿、龙的比喻,以及空山的寂寥,深刻地表达了作者内心的孤独和无助。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术表现力。