题墨竹

· 刘基
风梢舞空烟,露叶滴晴月。 折取寄情人,感此岁寒节。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风梢:风吹动的树梢。
  • :摇曳,飘动。
  • 空烟:空中飘渺的烟雾。
  • 露叶:带有露水的叶子。
  • :滴落。
  • 晴月:晴朗夜空中的月亮。
  • 折取:折下。
  • 寄情:寄托情感。
  • 岁寒节:指寒冷的冬季,也喻指艰难困苦的时期。

翻译

风吹动树梢,在空中摇曳着烟雾,露水滴落在晴朗夜空下的叶子上,月光清冷。我折下这枝叶,寄给心爱的人,感慨这寒冷的季节。

赏析

这首作品通过描绘风中摇曳的树梢和露水滴落的叶子,营造出一种静谧而略带忧郁的夜晚氛围。诗人借景抒情,通过折取枝叶寄给情人,表达了对爱人的思念以及对岁月流转、季节更迭的感慨。诗中的“岁寒节”不仅指自然界的寒冷,也隐喻了人生中的艰难时刻,使得诗歌情感更加深沉。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文