过苏州

· 刘基
灯映前窗纸不鸣,四邻无语犬号声。 南阳巳起为霖了,何用人间更得名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南阳:地名,今河南省南阳市,古代传说中的贤人诸葛亮曾在此隐居。
  • 为霖:指降雨,比喻贤人出仕,为国家带来福祉。
  • 巳起:已经开始了。

翻译

灯光映照在窗户纸上,没有发出声响,四周邻居都静悄悄的,只有狗的叫声。南阳的贤人已经开始了他的使命,为国家带来福祉,何须在人间再寻求名声呢?

赏析

这首作品通过描绘夜晚静谧的景象,表达了作者对贤人默默奉献、不求名利的赞赏。诗中“灯映前窗纸不鸣”一句,以静衬动,突出了夜晚的宁静。后两句则通过南阳贤人的比喻,强调了贤人应有的品质和态度,即为国家带来福祉,而不应过分追求个人名声。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对贤人精神的崇高敬意。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品